Subject: authorized document conversion law Пожалуйста, помогите перевести (удостоверительная надпись чешского нотариуса касательно преобразования документа в бумажный формат из электронного )The correctness and verity of the data contained in the document and the compliance thereof with legal requirements is not confirmed by the authorized document conversion - Verification clause pertaining to a requested conversion of a document into paper format Under serial No. ………….., I hereby verify that this document in paper format, which was created by conversion from a document contained in a data message, comprising 1 page, corresponds in terms of content to the document from which is was created. The correctness and verity of the data contained in the document and the compliance thereof with legal requirements is not confirmed by the authorized document conversion. The input document contained in the data message was signed by a second electronic signature based on a qualified certificate issued by an accredited provider of certification services and the validity of the secured electronic signature was verified on 17 February … at 10:11:10 a.m. The verified electronic signature was found to be valid (the document was not modified) and the verification of the validity of the qualified certificate was carried out against a list of rescinded qualified certificates, with the issue date of such list being 17 February …, 05:52:10 a.m. Data about secured electronic signature: Data about time stamp: Entity that carried out the authorized document conversion: Date verification clause drawn up: 17 February Name, surname and signature of person who carried out the authorized document conversion Note: |
You need to be logged in to post in the forum |