Subject: основной и резервный ввод electr.eng. Доброго всем вечера!Уважаемые электрики, подскажите, пожалуйста, как по-английски называются основной и резервный ввод? Речь идет о главном распред. щите... Спасибо заранее |
Main and standby supply или inputs? |
main power supply и redundant power supply |
|
link 4.06.2012 16:22 |
К чему такие сложности... Main and reserve power input соответственно. |
+ primary and back-up (signal, power) input. |
При всей солидарности с вами, не стал бы input использовать. Ввиду очень недостающего контекста. |
|
link 4.06.2012 18:33 |
Да нормально тут контекста. Во всяком случае есть что выбрать (не стоит обращать внимание на не курсив в данном случае): ввод entrance bushing, bushing, ( схематических описаний ) capture , contact, input electrode, entry, feedthrough, injection, inlet, input, insertion, intake, introduction, lead, lead-in, leading-in, typing, roll-in, lead terminal, terminal, (данных ) write, writing |
Mike Ulixon, это я понимаю. Просто у bania83 может быть ГРЩ с автоматическим вводом резерва. Например. Поэтому от input надо бы тихо отказаться ;-) |
power terminals |
terminals мине нравятся ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |