DictionaryForumContacts

 Skalmann

link 3.06.2012 13:04 
Subject: military exchanges mil.
Плиз хэлп! Контекст таков:
China suspended military exchanges with the United States in October 2008 in response to the submission to Congress of plans for the sale of weapons to Taiwan, but exchanges were resumed in February 2009.
Вроде бы понятно, о чём речь, но как точно перевести на русский? Просто "сотрудничество в военной сфере"?

 Eugene Loza

link 3.06.2012 14:52 
Нашел такой вариант:

подготовки и переподготовки кадров (training and retraining of personnel); министров обороны и других военных чинов (military exchanges).
http://www.worddocx.com/Apparel/0406/20549_128.html

т.е. по принципу student exchange program. Думаю, получится что-то вроде "сотрудничество в подготовке армейских кадров" / "проведение совместных военных учений".

 rendezvoir

link 3.06.2012 15:48 
контакты в военной сфере

 fayzee

link 3.06.2012 16:39 
Тут в принципе расписано: http://www.law.cornell.edu/uscode/text/10/168.

 

You need to be logged in to post in the forum