Subject: at a rate expected for the 80's and 90's gen. здравствуйте! подскажите, как верно перевести фразу at a rate expected for the 80's and 90's, пожалуйста.контекст: речь идет о производстве сигарет в документе-инструкции, а именно об аппарате, их производящем. полагаю, вряд ли речь идет 80-90 годах. впрочем, не знаю. кто-нибудь сталкивался с подобными обозначениями чего-то еще в технических док-тах? The Protos Maker is a reliable machine designed to produce a high quality product at a rate expected for the 80's and 90's. This machine can be utilized for producing new types of filtered cigarettes, as well as existing brands.
|