|
link 31.05.2012 12:53 |
Subject: Internal temperature limited charging window electr.eng. Инструкция для шахтерского фонаря.Такой пункт: Battery Protection: Protection circuitry protects against all abuse situations. Over-current discharge Мой перевод: Защита батареи Защитное схемное решение предохраняет от любых опасных ситуаций. Разрядка при сверхтоке Хотелось бы уточнить значение и перевод выделенной строки, если есть комментарии по остальным, также буду благодарна. Спасибо! |
|
link 31.05.2012 13:39 |
Ограничение внутренней температуры (слотом?) зарядки |
|
link 31.05.2012 14:14 |
Спасибо за ответ, осталось разобраться, что это все-таки значит. |
1.Составлял инструкцию явно не англичанин. 2.Надо избегать понятий "сверхнизкий", "сверхток" и, особеннно, "сверхвысокий". (Это не самолет!) В аккумуляторах такие режимы просто невозможны из-за их относительно высокого внутреннего сопротивления. Используйте - "пониженный", "повышенный"....(относительно нормального, стандартного) 3. Что там за "окно зарядки" - не видел, но действительно при низких температурах, особенно при замерзании электролита, аккумулятор зарядить большими токами невозможно. Можно только сломать его. |
только наборот - экстраток при зарядке разряд обратным током перегрев при разряде зарядка при мин./макс. напряжении окно зарядки с ограничением внутр. температуры |
|
link 31.05.2012 18:06 |
Большое спасибо, ценные комментарии. |
You need to be logged in to post in the forum |