Subject: торгово-развлекательный комплекс по-русски это аббревиатура ТРК, как же выразить тоже самое английской аббревиатурой???Благодарю |
|
link 24.08.2005 11:56 |
Аббревиатурой никак, так и пишите Shopping and entertainment center, по крайней мере в моем высокоуважаемом журнале пишут так, а иногда TRK в скобках оставляют - но я это не вполне понимаю |
it's a mall |
You need to be logged in to post in the forum |