|
link 24.05.2012 12:49 |
Subject: Перевод фразы Sole Quotaholder gen. Уважаемые переводчики-коллеги, помогите с формулировкой фразы из устава компании:Sole Quotaholder Компания не акционерная, поэтому считаю, что перевод будет |
|
link 24.05.2012 13:28 |
Это обычный устав и написано Quotaholder makes contribution in amount of ... to the authorized capital of the Company... Текст на английском писали венгры, полагаю, что держатель квоты они точно не имели ввиду. Спасибо |
|
link 24.05.2012 13:31 |
Пословный онлайн словарь венгерские слова переводит: исключительный член компании Получается член компании или участник |
Ну тогда слово Sole - точно лишнее. Возможно, они хотели сказать: Каждый член компании... (по-моему, так это акционер - хотя утверждать не берусь). |
+100 я думаю, что это Sole shareholder - Единственный акционер, учитывая что писали венгры ))) напр. МТ дает на Quota один из вариантов перевода - доля участия |
да, попадалось в венгерских документах quotaholder - думаю, скорее, единственный участник. но это по нашим понятиям (если там LLC). |
You need to be logged in to post in the forum |