DictionaryForumContacts

 Gauri

link 24.05.2012 0:28 
Subject: Legal Agreement gen.
Please help to translate:

If the appointment procedure fails to produce a tribunal, the appointing authority will be the London Court of International Arbitration

Many thanks in advance

 toast2

link 24.05.2012 0:37 
не скупитесь на контекст.
у вас в тексте речь - о назначении соства арбитража/арбитров?
тогда в том случае если по итогам (применения сторонами) процедур выдвижения кандидатур назначить состав арбитража не удалось/не представилось невозможным, состав арбитров назначается лондонским международным арбитражным судом

 toast2

link 24.05.2012 0:38 
*не представилось возможным*

 Gauri

link 24.05.2012 1:12 
Toast2, спасибо огрмоное! Все сходится.

Будьте добры, помогите со следующим:

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed as of the date written above.

Заранее спасибо.

 toast2

link 24.05.2012 1:17 
например,
в удостоверение чего стороны обеспечили должным образом подписание настоящего соглашения по состоянию на вышеуказанную дату

 Gauri

link 24.05.2012 1:20 
Спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum