Subject: Жирошлам Необходимо перевести слово:жирошлам. Речь идет об очистных сооружениях на мясокомбинатах. Контекст: Имеющаяся жироловка переоборудована в прямоугольный флотатор-отстойник с механизированным сбором жирошлама
|
господи, а что, все остальные слова Вам известны? 8-/ ЗЫ прошу прощения за офф-топ! |
жирошлам - grease/fat animal fat waste |
|
link 24.08.2005 5:25 |
IMHO: wastewater/sludge with high levels of FOG (fat, oil and grease)/high FOG concentration or fat containing sludge/wastewater |
slime, slurry, raw sludge Поскольку жироловка (вообще-то жироуловитель) будет: fat catch basin, grease catcher, grease trap, fat collector, fat trap, grease removal tank, grease remover, grease separator, grease skimming tank, grease trap, то и жирошлам должен быть grease / fat sludge ([ледяной] жир) / slurry / (шлам) / slime (шлам, хвост) / mud (грязь, шлам). Хватит? |
You need to be logged in to post in the forum |