DictionaryForumContacts

 kazes

link 23.08.2005 18:45 
Subject: Жирошлам
Необходимо перевести слово:жирошлам. Речь идет об очистных сооружениях на мясокомбинатах. Контекст: Имеющаяся жироловка переоборудована в прямоугольный флотатор-отстойник с механизированным сбором жирошлама

 plast

link 23.08.2005 20:09 
господи, а что, все остальные слова Вам известны? 8-/

ЗЫ прошу прощения за офф-топ!

 Хмырь

link 24.08.2005 3:28 
жирошлам - grease/fat
animal fat waste

 watchkeeper

link 24.08.2005 5:25 
IMHO: wastewater/sludge with high levels of FOG (fat, oil and grease)/high FOG concentration
or
fat containing sludge/wastewater

 Brains

link 24.08.2005 6:50 
slime, slurry, raw sludge
Поскольку жироловка (вообще-то жироуловитель) будет:
fat catch basin, grease catcher, grease trap, fat collector, fat trap, grease removal tank, grease remover, grease separator, grease skimming tank, grease trap,
то и жирошлам должен быть grease / fat sludge ([ледяной] жир) / slurry / (шлам) / slime (шлам, хвост) / mud (грязь, шлам). Хватит?

 

You need to be logged in to post in the forum