Subject: Кто хочет поработать, бесплатно или помощь проекту "Я помню" gen. Здравствуйте, уважаемые коллеги- переводчики!Есть замечательный интернет-проект «Я помню» (www.iremember.ru), руководителем которого является известный российский общественный деятель, историк Артём Драбкин, автор сборников интервью с ветеранами-участниками Великой Отечественной Войны, которые он публикует на сайте. В настоящее время на сайте опубликовано большое количество интервью и воспоминаний ветеранов войны. Есть на сайте и английский раздел, где размещается переводной материал сайта – те же интервью и воспоминания, только уже переведённые на английский язык. Однако, количество его, по сравнению с оригиналом, очень незначительное. Тем не менее, иностранцы с большим интересом читают его и оставляют комментарии. Я подумал, что было бы неплохо, если бы этого переведённого материала было бы больше, чтобы больше людей в мире узнали о том, как на самом деле воевали наши деды, и как нам досталась Победа. Я написал Артёму и предложил свою посильную помощь в переводе воспоминаний одного из ветеранов, и он ответил, что с радостью разместит мой перевод у себя на сайте. Я подумал, что не только я, но и другие переводчики могут захотеть принять участие в этом благородном деле, и поэтому решил предложить Вам эту возможность. Здесь нет никакого принуждения. Любой может ознакомиться с материалом сайта и если возникнет желание, взять что-нибудь на перевод. Во избежание накладок необходимо сообщать о своих намерениях взять на перевод тот или иной материал Артёму и отправлять готовые переводы по эл. адресу: drabkin@yandex.ru
|