DictionaryForumContacts

 Unite

link 11.05.2012 6:14 
Subject: автоматическая установка водяного пожаротушения sec.sys.
Добрый день!
Перевела бы это все как automatic firefighting system, да второй день мучаюсь вопросом куда вставить water. И можно ли так вообще, или может имеется какой-то специфический термин, а лучше бы даже аббревиатура)))

 natasha396

link 11.05.2012 6:23 

 Mike Ulixon

link 11.05.2012 6:32 
"fire(fighting) system" - вообще говоря "(противо)пожарная система",
а "fire-extinguishing system" - "система пожаротушения".
"Ватер", КМК, неплохо смотрелась бы перед "систем" ;-)
А аббревиатуру сами придумайте, исходя из своих условий (сколько раз она будет употребляться, не найдется ли другого чего, с одинаковой аббревиатурой и т.п.).

 Katrin26

link 11.05.2012 6:44 
Automated water fire-fighting system

 Unite

link 11.05.2012 7:32 
Большое спасибо!
Особенно за разъяснение разницы между firefighting и fire-extinguishing)

 

You need to be logged in to post in the forum