|
link 8.05.2012 8:30 |
Subject: conformity, distress gen. Презентация в РР про автомобиль smart ...Как в данном контексте лучше перевести слова в сабже? Заранее спасибо! smart represents joy of life, is against wasting, conformity, and distress |
|
link 8.05.2012 8:40 |
1. фразочка итоговая или вступительная небось? тогда переводить как заголовок - после всего ;) 2. вопросы: кому презентуют (ЦА)? каков общий тон? чем конкретно кар характерен? (см. п. 1) |
|
link 8.05.2012 8:46 |
вступительная; презентация для тренинга; слайд полностью: smart revolutionized the car market in 1998 coming up with a bold vehicle concept that undermined the thitherto philosophy “bigger is better” > smart has always been questioning the status-quo > smart is always looking for a radical but sustainable solution > smart represents joy of life, is against wasting, conformity, and distress |
|
link 8.05.2012 8:52 |
\\ слайд полностью \\ гы ... иной раз то было бы щедро, но: |
You need to be logged in to post in the forum |