|
link 23.08.2005 6:32 |
Subject: разностная аппроксимация была выполнена Плиз хелп! Явно не хватает мне технического образования.:(( В данном предложении интересует как перевести слово ВЫПОЛНЕНА.(Речь о том ,что алгоритм был протестирован на численном решении задач по ....и т. п.) Далее идет это предложение: Во всех тестах разностная аппроксимация дифференциальных уравнений в частных производных была ВЫПОЛНЕНА. |
The ....... has been performed (проводилась), OR has been completed (успешно завершена). |
Милая(ый) Abracadabra! Мультитран предоставляет богатую коллецию фраз и оборотов на все случаи жизни -))) достаточно набрать слово "выполнена" и посмотреть во Фразах, ну, допустим раздел Математика и узнать массу полезного -))) или проведена(ен) -))) |
2 10-4: в добавление, раз уж так, что в моей научнопереводческой практике на ряду с performed частенько употреблялось conducted -)))) |
Это, собственно, не термин, а слово свободного пользования. Глаголы вообще крайне редко являются терминами строгого употребления. Как вам конечно известно, в научно-технических словарях глаголов ПОЧТИ нет. |
|
link 23.08.2005 7:02 |
Всем спасибо. 2 10-4 особенно. 2 пей си: МилАя Абракадабра (для милЫй у нас в форуме есть Abracadaber:))) |
если речь идет о процессе или действии, внутренним свойсвом которого является непременная законченность (аппроксимация в данном случае в этом ряду), "проведен" эквивалентен "выполнен" |
OFF: please, excuse my curiosity, is there any relation b/w Abracadabra and Abracadaber? ~ just wondering |
|
link 23.08.2005 7:19 |
2 justboris Сама сегодня утром увидела и удивилась. :(( Неужели родственник объявился? |
You need to be logged in to post in the forum |