Subject: follow-up study clin.trial. Помогите, пожалуйста, с термином follow-up study из клинических исследований: в словарь я смотрела, не помогло :)Исследование отслеживания - не слишком по-русски звучит, а варианты "когортное", "проспективное" боюсь ставить, ведь есть термины cohort и prospective study. Смысл-то я вроде понимаю, нужно придумать перевод. Было два исследования, и затем пациенты, которые успешно прошли какое-либо из них, включались в follow-up study длительностью 5 лет. Что там дальше происходило, пока не знаю, я еще в начале:) Заранее спасибо. |
|
link 24.04.2012 22:58 |
Исследование с дальнейшим наблюдением |
Follow-up study / Последующее наблюдение; исследование с отслеживанием Исследование, в котором отдельные люди или группы, отобранные по определенному признаку (контакт с фактором риска, профилактическое или лечебное вмешательство, наличие определенной характеристики) наблюдаются, чтобы оценить исход воздействия, вмешательства или влияния имеющейся у них характеристики, то есть заболевание. |
ууу-пс! Не туда сноска завела. |
(Последующее) продолжение исследований/( изучения) |
продленная фаза исследования |
|
link 25.04.2012 6:49 |
исследование/изучение отдаленных результатов Последующее наблюдение (хороший вариант от Rengo) |
|
link 25.04.2012 8:48 |
Dimpassy +1 или просто "продолжение исследования" наблюдение не очень подходит, поскольку лечение также может продолжаться |
Я бы согласилась с продленной фазой или продолжением исследования, но по-моему, это отдельное исследование. A phase 3b, multicentre, long-term, follow-up study of paediatric patients with CHC who were previously treated with interferon alfa-2b 3 MIU/m2 three times per week plus ribavirin 8, 12, or 15 mg/kg/day for 48 weeks in two international clinical trials was conducted... Patients who completed 24 weeks of follow-up after the end of treatment in the two clinical trials were eligible for enrolment. No study medications were administered to patients during the 5-year follow-up study. "Исследование отслеживания" у меня вызывает ассоциации только с "выслеживанием" шпионов. Катамнестическое - вообще звучит как ругательство. А что если "дополнительное" исследование? |
как вариант: Пятилетнее наблюдение за пациентами после проведения лечения |
формально оно отдельное и проводится согласно отдельному протоколу, но по сути является именно фазой основного исследования, в рамках которой осуществляется наблюдение за результатами лечения (как в Вашем случае) или продолжение исследуемой терапии в течение длительного времени с целью, преимущественно, оценки ее безопасности и переносимости; здесь еще фаза с 3b фазой не стыкуется, соответственно, в многоцентровое исследование длительного наблюдения за результатами терапии 3b фазы включались... |
Можно вопрос, почему фаза с 3b фазой не стыкуется? Спасибо. |
в смысле, продленная фаза 3b фазы/исследование продленной фазы 3b фазы некрасиво выходит |
Спасибо за помощь и варианты! Слеплю какой-нибудь вариант :) |
ой, вариант два раза :)) В общем спасибо большое :) |
You need to be logged in to post in the forum |