Subject: secure sealed bid opening - ваши варианты secure sealed bid opening - моя попытка перевода здесь: http://multitran.ru/c/m.exe?t=5656819_1_2&ifp=1Речь идет о порядке проведения тендера и соответствующих требованиях. В контексте: "Provisions are to be made for a secure sealed bid opening..." Мой вариант: "Необходимо предусмотреть меры по обеспечению секретности при вскрытии запечатанных конвертов с тендерными предложениями..." Нормально? Хотел поиграться с "конфиденциальностью", но дальше в предложении идет речь отдельно о confidentiality, так что этот вариант отпал. Заранее благодарю за участие! |
... меры по недопущению присутствия неуполномоченных лиц при вскрытии... имхо, что-то в этом роде. Мне кажется, секретность тут как бы чересчур :) |
|
link 23.04.2012 16:58 |
секретность нужна ДО, а не при вскрытии... "меры по обеспечению целостности и сохранности вскрываемых конвертов" я б сказала... что-то такое помнится... |
да просто "меры по обеспечению надлежащей процедуры вскрытия... |
You need to be logged in to post in the forum |