Subject: don't drop the ball gen. Пожалуйста, помогите перевести. Какой русский эквивалент лучше всего подходит при переводе?Выражение встречается в следующем контексте:From being consistent to making sure they get the same awesome service to doing what you say you will do, don't drop the ball when it comes to what you say you'll offer. Заранее спасибо |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 22.04.2012 19:45 |
|
link 22.04.2012 20:31 |
спасибо! |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 22.04.2012 20:49 |
Так, mea culpa. |
You need to be logged in to post in the forum |