Subject: Лицензия med. Контекст:Medical care is provided by a doctor in a licensed hospital..... Вопрос: как называется документ, который позволяет лечебным учреждениям в России (и/или на Украине) обслуживать пациентов? Если тоже "Лицензия", вопрос снимается, так и пишу "licensed". А что написать, если это не "лицензия"? Пытался прогуглить - время только потерял |
|
link 22.04.2012 17:48 |
Странно, что не нашли: § 3.1. Административно-правовой статус медицинского учреждения § 3.1. Административно-правовой статус медицинского ... www.e-reading.org.ua/.../Erohina_-_Gosudarstv... Правовую основу административно-правового статуса медучреждения составляют ..... Разрешение на занятие медицинской деятельностью (лицензия) ... |
Замечательно. Это на Украине. А в России? |
....есть какая-то путаница ... и тем не менее ... Офтальмологический центр Коновалова Лицензия МДКЗ 14001/5460 http://www.konovalov-eye-center.ru/our-clinic/23/135/
|
... нет, ничего ... организации тоже лицензируются ...
|
God bless Федеральную службу, что они выдают такие лицензии иначе вам, 123, было бы не легко меня убедить. Тнкс! ) |
Прим: Очень смешная строчка "Согласно приложению(ям)" Но простим им ихний русский язык... |
|
link 22.04.2012 18:51 |
конечно, правильно было бы "Согласно приложениев" ... но будет нелегко убедить их в этом |
терпенье(я) и труд... |
...нелегко пишется вместе (ям)...))) |
You need to be logged in to post in the forum |