Subject: Gas Power supply, Line break supply O&G Medium:Gas Power supply: Gas, nitrogen or compressed air up to 100 bar, inlet G. Line break supply: Gas, nitrogen or compressed air up to 100 bar on inlet. интересует, как применить Power supply к газу, как к среде бОльшего контекста нет. спасибо |
Chinglish? Это точно гидралический актюатор, а не газо-гидравлический? У просто гидравлического никакого air не должно вроде быть. Картиночку бы посмотреть... |
да нет, не гидравлический. вроде тут "gas over oil" имеется в виду. нет никаких картинок. это естественно Chinglish, да ещё и обратный похоже |
С Gas Power supply - это просто: Рабочая среда: газ, азот или сжатый возд. давлением до 100 бар; подается на вход G. Со 2м сложнее. Control system какая-нибудь у этой штуке есть? Электрическая, пневматическая? |
Конечно есть. Пневмогидравлическая. О ней и речь. вход G - это как я понял трубная резьба стандарта G ? |
Рабочая среда при разрыве линии или сбросе давления? |
Туплю. G: По-моему, это просто обозначение на чертеже. Несколько входов: A, B, C...G... |
Контекста нужно больше. Тогда можно погадать. Рабочая среда при разрыве линии или сбросе давления? - неправильно. |
это не перевод был, а размышления что же это за Line break supply такой? |
вот ещё китайский The input manometer indicates the inlet pressure (pipe line to the right or to the left, or pressure vessel). Кто догадается, что в скобках? |
Похоже, что речь о рабочей среде управляющего клапана (pilot valve) на входе воздуха в актюатор. Он отключает подачу воздуха в актюатор, если давление отличается от заданного. Короче: Рабочая среда (актюатора): газ, азот или сжатый возд. с максимальным давлением до 100 бар; подается на вход G. |
вот дальше нашел контент для контекста Line Break System: |
You need to be logged in to post in the forum |