DictionaryForumContacts

 sujul

link 22.08.2005 11:57 
Subject: self-storage
Пожалуйста, помогите перевести -self-storage buildings

Слово встречается в следующем контексте: real estate projects - creation of self-storage buildings

Склады на основе самообслуживания? Есть русское название? Подскажите!

Заранее спасибо

Юля

 Brains

link 22.08.2005 12:23 
По внешнему виду эти строения ничем не отличаются от любого иного склада, пакгауза или хранилища: http://www.trachte.com/index.asp
http://www.betcoinc.com/buildings.html
Можно, конечно, копать и глубже, но стоит ли овчинка выделки?

 name

link 22.08.2005 12:27 
Все верно обычный склад, только сам упаковываешь, привозишь и вывозишь свои вещички и в кабину для хранения сам тоже складываешь. Телегу дают бесплатно, чтобы от машины/в машину дотащить. Сами пользовались таким.
Вот загляните сюда
http://www.sitmag.ru/article/logistics/2004_08_A_2004_11_22-15_05_42/

 

You need to be logged in to post in the forum