DictionaryForumContacts

 Asya_88

link 14.04.2012 19:19 
Subject: Подскажите правильное время для перевода gen.
Добрый день!
В предложении:
Partner represents and warrants that, as of the Effective Date and continuing throughout the Term of the Agreement: it does not use End User data or pass End User data to any third party

...вторая часть будет переводиться в настоящем времени, т.е. ...он не использует данные конечного пользователя, или в будущем, что, как мне кажется, уместнее, т.к. это предложение из текста Соглашения.

Заранее спасибо!

 rendezvoir

link 14.04.2012 19:25 
throughout the Term of the Agreement - так обычно пишутся контракты - в настоящем, т. к. время действия контракта оговорено

 10-4

link 14.04.2012 19:43 
Везде настоящее время

 

You need to be logged in to post in the forum