Subject: OFF: как создать значок Trados 7 в Word?? gen. Всем привет!Решила разобраться с Традосом) Установила его(нелизензионка). Целый день бъюсь с этим монстром, помогите, пожалуйста, как создать значок Trados freelance 7 в Word 2007? У меня система Vista, разработчик утверждает, что совместимость есть. Подскажите, плиз, у меня уже истерика от этой проги!( |
имхо, лучше вообще не работать в Ворд-надстройке Традоса. По вредности подобна вирусу. Работайте в TagEditor. |
Enote, спасибо за совет! А все же, может кто-то знает, как укротить монстра в ворде? |
как создать значок Trados freelance 7 в Word 2007 Зачем вам значок? |
в инструкции по традосу написано. При работе с воркбенчей и вордом в последнем должен возникнуть значок традоса, или, если он не появился, надо его добавить. Вопрос:КАК? В прошлом году пыталась установить SDL 2009, уже не помню, как ставила этот гребанный значок |
Я, простите, не совсем понял. Нужно работать в программе для перевода текста? Или нужно установить значок? Да еще в Ворде... Так нарисуйте ему любой значок, да и поставьте. |
все. я ничего не поминаю |
мне нужно перевести файл .doc. Tag editor этот формат не берет |
Ставьте (нелицензионный) Trados 2009 - тот берет вордовские файлы. |
Это кто сказал, что TagEditor не открывает файлы DOC (то бишь программы MS Word 2003 и раньше)? конечно берет, открывает и даже закрывает. а значок традоса (для вызова его макросов) - он появляется на панели инструментов Ворда. Убивается в Сервис-Настройка-Панели управления |
Вот цитата из встроенной справки моего TagEditor TagEditor supports the following file types: Type Note TradosTag documents (TTX files) This is a special XML-compliant format that TagEditor uses when saving bilingual documents created during translation with Translator's Workbench. Microsoft Word documents (*.doc, *.dot, *.docx, *.dotx) Including Word documents created using Microsoft Office 2000, 2002, 2003 and 2007. Microsoft PowerPoint documents (*.ppt, *.pps, *.pot, *.pptx, *.ppsx, *.potx, *.ppsm) Including PowerPoint documents created using Microsoft Office 2000, 2002, 2003 and 2007. Microsoft Excel documents (*.xls, *.xlt, *.xlsx, *.xltx, *.xlsm) Including Excel documents created using Microsoft Office 2000, 2002, 2003 and 2007. HTML documents (*.htm, *.html, *.jsp, *.asp, *.aspx, *.ascx) Including PHP: Hypertext Preprocessor files (PHP), Active Server Pages (ASP), Active Server .NET files (ASP .NET, ASPX and ASCX)Java Server Pages (JSP) and Include files (INC). XML documents (.xml, .xsl, xlf) Including 7-bit ASCII, UTF-8 (UNICODE), UTF-16/UCS-2 (two-byte UNICODE) and UCS-4 (four-byte UNICODE) (XML, DITA, and XSL files). TagEditor supports both DTD and schema-based XML documents. XLIFF (XLF) documents SGML documents (*.sgm, .sgml) RESX The .NET XML-based RC format. Ventura tagged files (*.txt) PageMaker Tagged (*.txt) PageMaker files that have been generated using the Story Collectors or third-party native export utilities. QuarkXPress Tagged (*.qsc,*.xtg,*.ttg,*.tag) QuarkXPress tagged files (QSC, XTG, TTG, TAG) that have been generated using the Story Collectors or third-party native export utilities. InDesign Tagged (*.txt, *.isc) InDesign tagged files (ISC, TXT) that have been generated using the Story Collectors or third-party native export utilities. FrameMaker documents that have been converted to STF, TradosTag or Workbench RTF) using the S-Tagger for FrameMaker conversion utility. Interleaf documents that have been converted to STF, TradosTag or Workbench RTF) using the S-Tagger for Interleaf conversion utility. Workbench RTF files (*.rtf) Documents marked up with the tw4winExternal and tw4winInternal tag styles. Bilingual Documents (*.ttx,*.bif. *.itd). Bif files have been replaced by TradosTag files (TTX) but they are still supported for backwards compatibility. SDLX Edit Documents (ITD files). These are the bilingual files created during translation when you are using SDLX. SDLX 2005 SP1 must be installed for TagEditor to support ITD files. Note: ITD files can be edited or reviewed in TagEditor, and you can leverage from your Translator's Workbench translation memory but the clean up function must take place in SDLX itself. Windows Resource files (*.rc, *.dlg) Windows Binary files (*.exe, *.dll, *.ocx) Word files saved as *.ttx using the TradosTag XML Word doc format. Java Properties files. OpenOffice (*.odt, *.ods, *.odp) Generic Text (TXT) |
Спасибо большое! С тег едитором потихоньку разбираюсь, дело пошло (слава Богу!). У меня ворд 2007, не знаю, или придется переустанавливать систему и ставить ворд 2003, или устанавливать традос 2009. Но с последним у меня были траблы.. |
You need to be logged in to post in the forum |