DictionaryForumContacts

 Khawashka

link 10.04.2012 9:09 
Subject: arise out of и arise to law
"The tribunal stated that the term “directly” in Article 25 of the ICSID Convention related to the
fact that the dispute should arise directly out of the investment, not to the investment itself."
Если arise directly out of the investment - это, если верить официальному переводу Вашингтонской конвенции, возникать непосредственно из отношений, связанных с инвестициями, то как дальше перевести часть предложения " not to the investment itself"? Речь идет о деле, в котором суд не согласился с утверждением стороны о том, что спор не вытекает из отношений, связанных с инвестициями, потому что оспариваемая сделка не представляет собой прямое иностранное инвестирование. И далее идет вышеуказанное предложение на англ...

 123:

link 10.04.2012 9:25 
"если спор не возник непосредственно из инвестиций"

http://fictionbook.ru/author/anton_vladimirovich_asoskov/pravoviye_formiy_uchastiya_yuridicheskih/read_online.html?page=19

 Tamerlane

link 10.04.2012 9:51 
Yes. Спор должен возникнуть непосредственно из отношений, связанных с инвестиционной деятельностью по данному капиталовложению, а не природы самого капиталовложения.

 Khawashka

link 10.04.2012 11:38 
Thank you! Больше понравился вариант "а не непосредственно из природы капиталовложения/инвестиции"

 

You need to be logged in to post in the forum