Subject: В души людям смотрят. gen. From «Просьба» by Р. Рождественский: Птицы, рыбы и звери I am guessing: Birds, fish and animals but «людям» is not genitive so I assume this is incorrect. What is the correct translation? |
|
link 7.04.2012 13:52 |
|
link 7.04.2012 15:35 |
When you say "do something to someone's something" in Russian, the person you're doing it to can be in the dative. Compare: пожать ему руку - "shake his hand" |
You need to be logged in to post in the forum |