DictionaryForumContacts

 Euxennio

link 5.04.2012 20:02 
Subject: Руконосый блинноух arts.
Пожалуйста, помогите перевести.
Руконосый блинноух
Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 tumanov

link 5.04.2012 20:04 
Это создание живое.
Отличается (фичерз зэт) тем, что уши зверя имеют форму блинов (пэнкэйкс), а руки у этого зверя растут из носа.

 Ana_net

link 5.04.2012 20:34 
nose-handed-flapjack-like Vulgaris.
(иск - это от искать?)

или это Мадгаскарский лемур?

 Mumma

link 5.04.2012 22:42 

 Ana_net

link 5.04.2012 23:40 
"So what else is new under the sun?" (c) ;o)

 алешаBG

link 6.04.2012 5:02 
(иск - это от искать?)
разве искусство?

 NC1

link 6.04.2012 5:28 
Pancake-eared nosehand? :)

Я, кстати, развлечения ради одно время бился над переводом "четверорука трехпалого" (кто знает, тот поймет). Все мои метания задним числом перечеркнул один знакомый румын: на румынский, оказывается, это в свое время очень аккуратно перевели как Tetrabrachial Tridigital.

 grachik

link 6.04.2012 6:12 
У меня была история, когда нужно было перевсти отчет эколога, где упоминался козодой, кот. на английской мове звучит как "goatsucker". Когда шеф-англичанин это дело прочел, то жолго ржал, а потом добавил: "Prick-eared goatsucker" (c острыми ушами)

 10rx

link 6.04.2012 6:18 
Nasobrachial Auritus?

 10rx

link 6.04.2012 6:55 
Nasobrachial Megalotis?

 10rx

link 6.04.2012 11:31 
Нравится одна фраза о лопоухости: "smb has ears that look like a taxi cab with both doors open" :)

 10rx

link 6.04.2012 11:52 
Dumbo
Jumbo
Jug-eared
Snake-nosed
Nose-armed Jug Ears
Jug-eared Nose-for-an-Arm kinda Beast :)

 

You need to be logged in to post in the forum