Subject: дизель тепловоза gen. В перечне запасных деталей:TURBOCHARGER FLOWERPOT - и совершенно не гуглится! Help me, please! |
Специфика производителя. Задайте вопрос, если можно. |
Для Rengo: И погуглил и ссылку прочитал - но моих знаний о турбокомпрессорах не хватает, чтобы дать хоть какой-нибудь перевод этого способа. |
http://www.txrv10.com/pdf_files/Magneto_Timing_Made_Simple_KP0111.pdf timing indicator base sometimes referred to as a flower pot ???????? |
Diesel engine? Not so sure. |
|
link 5.04.2012 19:07 |
Это все хорошо, но причем синхронизация воспламенения к турбокомпрессору, который вообще кинематически развязан от дизеля? Может что-то иное имеется в виду, сходное с "горшком"? |
"Может что-то иное имеется в виду, сходное с "горшком"?" Не исключено, что корпус нагнетателя. |
но моих знаний о турбокомпрессорах не хватает, чтобы дать хоть какой-нибудь перевод этого способа. Когда я был маленький, серьезные дядьки говаривали: «а на хрена сунулся?» И это еще причесано, чтобы не попасть под статью о мелком хулиганстве в общественных местах. |
И вот что я нашел в конце концов: Rotate the disc of the timing indicator [while ensuring that the timing indicator base (aluminum flower pot) does not move] until Top Center (T.C.) mark is under the point of the weighted pendulum pointer. И я остановился на варианте: блок цилиндров турбокомпрессора. |
Нет, я не прав и по-моему написал ерунду! |
Причем тут блок цилиндров, еЕсли у вас в тексте фигурирует заявленный выше timing indicator ? |
"И я остановился на варианте: блок цилиндров турбокомпрессора." Кажется, насчет знаний о турбокомпрессорах Вы преувеличили :) Судя по всему, раз уж алюминиевый, то как раз корпус/основание этого timing indicator, и при выставлении диска (шкалы) указателя надо смотреть, чтобы не повернуть сам корпус, иначе указатель неправильно выставится. |
Всем спасибо за активное обсуждение, особенно Dimking! Отдельно для tumanov: «а на хрена сунулся?» - но ведь даже в несложном на вид переводе могут быть "подводные камни". К тому же какую-только "хрень" не приходится переводить! |
2 Chuk Приветствую, как говорят французы mieux vaut tard que jamais http://www.avweb.com/news/maint/184370-1.html вот тут основательно расписан flower pot (вплоть до цены) простым человеческим языком |
Denisska, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |