|
link 4.04.2012 16:06 |
Subject: breakfast как глагол - употребляется в предлогом? если да, с каким? понятно, что употребляется чаще как существительное. но все же есть и глагол. нужен ли предлог? примеры не смогла найти, помогите. пожалуйста
|
|
link 4.04.2012 16:10 |
что именно вы хотите сказать? |
... ну как грится "Кто девушку завтракает, тот ее и ужинает"...))) |
|
link 4.04.2012 16:36 |
тогда предлог не нужен =))))))) |
|
link 4.04.2012 16:54 |
ну вам смешно, а вот все же интересна гастрономическая часть: I breakfast WITH porridge или же I breakfast porridge ? |
а почему бы и нет, если говорят у нас "откушать чаю", то почему бы не перевести напрямую "отыметь завтрак"? :-) |
He breakfasted her in the cafe )))) |
....Breakfast at Tiffany's...He breakfasted her right on the table )))) |
she breakfasted on coffee or chocolate ; at dinner ate nothing but white meat, drank water only, and supped on broth, ... |
Natalka, hope this help http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/75265-do-you-use-breakfast-lunch-verb.html |
A break-fast is the meal eaten after Jewish fast days such as Yom Kippur and Tisha B'Av. During a Jewish fast, no food or drink is consumed, including bread and water. The major fasts last over twenty five hours, from before sundown on the previous night until after sundown on the day of the fast. Four other shorter fasts during the year begin at dawn and end after sunset. To break the fast, it is customary to eat a light meal consisting of salads and dairy foods. Heavy food on an empty stomach is usually avoided. Sometimes the fast is broken with tea and cake before eating a full meal. A drink of milk or juice before the post-fast meal helps the body to readjust and diminishes the urge to overeat or eat too rapidly. |
Ana_net+ I breakfasted with Tom and porridge this morning...))) |
Ana-net - пользуйтесь случаем узнать насчет Шлимана! |
Ребят, это ведь русизм - завтракать. Здесь говорят - having breakfast, or "we had for breakfast something". Если что, я живу в Америке уже давно. |
А мы чем тут занимаемся по Вашему мнению? Русификацией англицизмов и обангличиванием русицизмов - под руководством профессора, д-ра о.в.н. 123 |
to have breakfast - учили нас по нормам Оксфорда, и даже не в Америке, а на родной земле ... breakfast как глагол - это "отзавтракать кого-то", что-ли? |
...пжлста... She had а breakfast with Tom and porridge this morning...))) |
|
link 4.04.2012 19:46 |
*Здесь говорят - having breakfast, or "we had for breakfast something"* да ладно? вот ведь, чо только не узнаешь... |
Alas, poor |
"Just to make your life harder, English people often make up new ones spontaneously. Someone might say "Let's fish and chips tonight". (But if they say "Let's breakfast at nine", that's perfectly good English, because "breakfast" is a verb which has become a noun.)" (c) http://www.english-online.org.uk/adv1/nouna1.htm My sentiments exactly.. |
You need to be logged in to post in the forum |