DictionaryForumContacts

 Larisochka

link 4.04.2012 15:22 
Subject: schedules of fire gen.
Всем доброго дня! Может кто сможет подсказать как перевести "schedules of fire " в следующем контексте:

Schedules to insurance policies

All lessees must request insurance or additional fire and loss insurance on his/her private properties in the apartment by entering into schedules of fire and casualty insurances with his/her own entire expense.

Заранее благодарю за помощь

 Francis Fanon

link 4.04.2012 15:50 

"fire" applies to "insurance" (i.e., "schedules of fire (insurance) and casualty insurance")

 Larisochka

link 4.04.2012 16:01 
Вы хотите сказать что "entering into schedules of fire" = застраховать от пожара?

 silly.wizard

link 4.04.2012 16:03 
\\ "entering into schedules of fire" = застраховать от пожара? \\
вуглускр of the month =))

сказали же вам:
... schedules of { fire and casualty } insurances ...

 Larisochka

link 4.04.2012 16:17 
На английском можно объяснять очень долго, я же попросила помочь перевести..поскольку с толку сбивает слово schedules(список)-тем более касается страхования арендованого имущества..

 

You need to be logged in to post in the forum