DictionaryForumContacts

 terrik111

link 29.03.2012 13:14 
Subject: Скидка 1% при 100% предоплате gen.
есть строчка."Скидка 1% при 100% предоплате"

Как бы сделать ее английской, чтобы она имела почти такой вот вид
-1% discount when 100% payment in advance
но слово when заменить чем-то умнее. (Думаю об in case ща, но сохранится ли смысл,)

текст "-1% discount" и "100% payment in advance" нужно сохранить.

 silly.wizard

link 29.03.2012 13:23 
1% discount = скидка 1%
-1% discount = получается обратное скидке 1% ... так что этот текст лучше НЕ сохранять

 10-4

link 29.03.2012 13:28 
Pay 100% now and have a 1% discount!
Вернее:
Pay 99% now and have 1% for free

 silly.wizard

link 29.03.2012 13:28 
собственно, отвечу не для аскера, а для потенциальных читателей ;)

имхо будут поняты правильно:
1% discount with full prepayment
1% discount when prepaid in full
1% discount with 100% prepayment
1% discount with 100% advance payment
1% discount when 100% prepaid
1% discount when prepaid 100%

 10-4

link 29.03.2012 13:34 
В моей арифметике нужно заплатить только 99% :-)))

 Buick

link 29.03.2012 13:42 
consider: in case of 100% prepayment
чего-то скидочка маловата - надо было хотя бы 10% при таких-то условиях! :)

 Boeing

link 29.03.2012 13:44 
Prepay 100% and get 1% down.

 10-4

link 29.03.2012 13:54 
Не буду я платить 100%, заплачу 99% - и баста...

 tumanov

link 29.03.2012 15:49 
cash discount of 1% for prompt payment

 tumanov

link 29.03.2012 15:53 
текст "-1% discount" и "100% payment in advance" нужно сохранить.

Зачем?
Неужели для того, чтобы сохранить русский дух?
Типа: «Заплатишь раньше и истратишь 101%»

:0)

 tumanov

link 29.03.2012 16:11 
Хотя, действительно, prompt нужно изменить advance.
Ведь в данном вопросе про "сначала заплати, потом получишь товар".

 Yippie

link 29.03.2012 16:12 
Prepayment discount rate: 1%
Обычно так (конечно, если без "красивостей" хотите)

 cyrill

link 29.03.2012 16:14 
может по аналогии с 2/10 Net 30 придумать что-то типа

1/PRE Net CoD - т.е. обязательно CoD, but in case of pre-pay 1% discount
OR: 1/ADV Net CoD?

правда все равно надо описать в скобках, т.к. это не стандарт как 2/10 net 30

 Boeing

link 29.03.2012 16:17 
CoD - это не предоплата, а оплата в момент поставки

 cyrill

link 29.03.2012 16:34 
CoD is a placeholder. Substitute with 10, 15, 30 if needed

 Yippie

link 29.03.2012 16:34 
имхо: оплата в момент Доставки ( vs поставки)
Поставку осуществляет продавец-производитель, а доставку может и транспортное агенство.

cyrill
Если честно, то это как велосипед, который не нужно придумывать
То, что я предложил, не ознаяет, что это Я такой умный. Это придумано еще до меня, в XIII веке :)

 cyrill

link 29.03.2012 16:48 
Yippie, I'm just skinning a cat

 

You need to be logged in to post in the forum