Subject: made subject to similar measures Помогите, пожалуйста, перевести фразу:made subject to similar measures Заранее, благодарна.In the event of the Publishers becoming insolvent or being bankrupt or or violating any clause of this Agreement and failing to rectify such violation within one month ... В случае, если Издатель становится несостоятельным или провозглашается банкротом или ……… или нарушает какую-либо статью настоящего Договора и в случае неустранения такого нарушения. в течение одного месяца ... |
сабж где-то между or or - так? тогда что-то вроде ...подвергается подобным мерам/к нему применяются подобные меры... - лоеры, плз, поправьте терминологию |
You need to be logged in to post in the forum |