DictionaryForumContacts

 Alex777

link 25.03.2012 12:28 
Subject: non-rebounding hammer gen.
Помогите, пожалуйста, перевести!

non-rebounding hammer - как правильно назвать этот тип молотков?

Контекст:
Tools for mounting truss systems are e.g. non-rebounding plastic or copper hammers, torque spanners, box wrenches and open-end spanners.

Заранее спасибо!

 AMOR 69

link 25.03.2012 13:04 
молот/молоток без отдачи?

 ochernen

link 25.03.2012 14:33 
....молоток без отскока.......молоток с пластмассовым бойком без отдачи.....

Non-rebound hammer
http://www.wikipatents.com/US-Patent-4039012/non-rebound-hammer

A hammer having a hollow cylindrical head filled with recoil inhibiting pellets such as lead shot, and having its ends closed by metallic end caps each having an exterior impact surface. A handle-forming skeletal rod is centrally connected to the head, and said head and rod are encased within a unitary resilient encasement leaving the two impact surfaces exposed.

Это во-первых.
Во вторых навшел вот здесь название на английском языке (non-rebound hammer) и на немецком языке (Rьckschlagfreier Schonhammer),
http://www.kenergo-tools.ru/videos1/25/picard_2011_de_full_version_with_price.pdf
а вот тут есть обсуждение немецкого варианта:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=22754&l1=3&l2=2&SearchString=�������&MessageNumber=22754

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/mechanics_mech_engineering/933629-dead_blow_hammer.html

В общем выберите себе что-нить по вкусу...
Удачи.

 

You need to be logged in to post in the forum