DictionaryForumContacts

 Lina_malina

link 25.03.2012 8:49 
Subject: ХЭЛП! liquidity-charged rally gen.
Коллеги, помогите, плиз перевести следующее предложение:
We therefore remain biased towards caution as concerns the scope for a further liquidity-charged rally in global risk assets. (новостной текст инвестиционной компании о всяких там операциях на бирже).
и еще: Asia is mixed this morning - понятно, что Mixed- какой-то специфичный термин для биржевой лексики, но я в этом, к сожалению, пока профан...
Заранее спасибо!

 irksibrus1

link 25.03.2012 10:14 
Если я правильно помню, liquidity-charged rally - это что вроде роста индекса под давлением наличности, а mixed Asia - это Азия торгуется разнонаправлено. Могу ошибаться, примеров у себя Google Desktop-ом не нашёл, просто по памяти...

 Lina_malina

link 25.03.2012 11:37 
Спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum