Jenny, этот вопрос был задан так давно, что потерял всякую актуальность. Помощь никем предложена не была, поэтому перевод был сделан длинной фразой, объясняющей смысл, но, возможно, вовсе не соответствующей тому, как это в двух словах переводится на русский язык: "инструктаж о правилах пользования инструментами и оборудованием". Это из области техники безопасности и охраны труда. Ответственный по технике безопасности в цехе обязан регулярно проводить краткие беседы с рабочими на их рабочем месте для напоминания им правил безопасности при работе с инструментами и оборудованием, которыми они обычно пользуются. Такие беседы называются toolbox talks.
|