|
link 21.03.2012 12:02 |
Subject: "оперативная съемка" cinema Подскажите, пожалуйста, как перевести "оперативная съемка" (в контексте - сделанная сотрудниками милиции)
|
эээм, police footage не пойдет Вам? |
|
link 21.03.2012 12:09 |
я просто вообще в кинотерминах не разбираюсь.. Я с юр. текстами работаю. Наверное, пойдет. Спасибо |
м быть и forensic video |
Какая именно оперативная съемка? Есть surveillance video -- съемки (обычно скрытой камерой), которые делаются в рамках слежки за подозреваемыми. Есть crime scene video -- видеопротокол осмотра места преступления. Есть patrol car camera footage -- на внутреннем зеркале заднего вида полицейской машины стоит камера, которая включается одновременно с сиреной. |
You need to be logged in to post in the forum |