DictionaryForumContacts

 armida

link 20.03.2012 17:36 
Subject: Прошу помощь в переводе ГОСТа drw.
ГОСТ "ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА. РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ"

В рабочие чертежи отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха включают: основной комплект рабочих чертежей марки ОВ;

вот что такое "марка ОВ"? Есть еще подобные марки, и я понятия не имею, что они означают и как их переводить. Например:

Лючки для замеров параметров воздуха обозначают маркой ЛП, лючки для чистки воздуховодов — маркой ЛВ

Буду очень благодарна за помощь!

ЗЫ: знающие люди, проверьте, пожалуйста, правильно ли я перевела термин Стояк системы отопления как riser heating system

 Rengo

link 20.03.2012 17:43 
Почему не heating system riser?

 Rengo

link 20.03.2012 17:52 
Марки чертежей недавно обсуждались:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=269095&l1=1&l2=2&SearchString=%EC%E0%F0%EA%E0%20%F7%E5%F0%F2%E5%E6%E5%E9&MessageNumber=269095#mark

Марки основных комплектов чертежей:
http://cih.ru/s2/s47.html

 armida

link 20.03.2012 18:17 
Rengo
Вроде искала по форуму...
Спасибо! Резко все так прояснилось в голове :)

 

You need to be logged in to post in the forum