DictionaryForumContacts

 Runova

link 15.03.2012 17:29 
Subject: single-cylinder pin-type telescopic boom gen.
помогите pls с переводом на русский.
В частности интересует перевод PIN-TYPE ++++, pin mechanism, bearing pin and working pin в следующем контексте

The working principle of single-cylinder pin-type telescopic mechanism is: a telescopic oil cylinder is mounted in the boom, a pin mechanism is mounted in the head of the telescopic oil cylinder, and a working pin is arranged on the pin mechanism. Each section of boom has bearing pin holes distributed at approx. 0%, 46%, 90%, and 100% positions in length direction and a working pin hole at the tail end; in addition, each section of boom has a bearing pin at the tail end to lock up adjacent sections of boom to each other. When the boom extends or retracts, the telescopic oil cylinder drives the bolt mechanism to the tail of the section j, the telescopic oil cylinder is locked to the section j by extending the working pin, and the bearing pin of the section j inserted into section j-1 is retracted. When the telescopic oil cylinder extends (retracts), the section j moves with the telescopic oil cylinder (extends or retracts); when the target position is reached, the pin mechanism release the bearing pin, so that the section j is locked to the section j-1 relatively, and thereby the extension/retraction action of the section j is accomplished. Repeated in that way, the extension/retraction of each section is accomplished, and thereby the extension/retraction action of the entire boom is accomplished finally.

 Runova

link 15.03.2012 17:49 
Я думаю, что речь идет об одноцилиндровой шарнирной телескопической стреле..... но не уверена

 man in the street

link 15.03.2012 18:13 
а какой кран Liebherr или китаец?

 Runova

link 15.03.2012 18:15 
китаец

 Runova

link 15.03.2012 18:16 
заранее благодарю за помощь ))))

 man in the street

link 15.03.2012 18:19 
тогда в переводах это звучит так: телескопическая стрела с одним цилиндром с шплинтовой системой. насколько это технически верно, не знаю. вопросом глубоко не занимался. но термин встречал.

 Enote

link 15.03.2012 18:32 
pin тут скорее палец или штифт
шплинт - это такой усик, им контрят шлицевые гайки или тот же палец
телескопический механизм с одним гидроцилиндром и пальцами фиксации

 Runova

link 15.03.2012 18:39 
получается

pin mechanism = штифтовой механизм ? (словарь, кстати, выдает ШАРНИРНЫЙ МЕХАНИЗМ)

bearing pin = опорный штифт

working pin = рабочий штифт

Помогите pls с этим , а то я совсем запуталась

 Rengo

link 15.03.2012 18:43 
одноцилиндровая телескопическая решетчастая стрела

 Rengo

link 15.03.2012 18:50 
ее секции соединяются пальцами

 man in the street

link 15.03.2012 18:52 
погуглил, нашел "телескопическая стрела с системой шплинтования". тоже про китайцев речь. но соглашусь с Enote, шплинт - несуразная штука для фиксации нагруженных деталей.

 man in the street

link 15.03.2012 18:55 
честно признаюсь, никогда не слышал о телескопических решетчатых стрелах, за исключением спецкранов большой грузоподъемности до 750 т. сомневаюсь, что речь про решетчатую стрелу.

 Rengo

link 15.03.2012 18:58 
pin-type boom = lattice boom - так обычно называют решетчастые стрелы - а что имеют в виду китайцы - трудно сказать
Может, у аскера картинка есть?

 man in the street

link 15.03.2012 19:01 
в данном случае, насколько я могу судить, pin-type относится к системе фиксации процента выдвижения каждой секции стрелы. при этом, pin-type в отношении lattice boom - это способ крепления одной секции к другой. насколько я помню решетчатая стрела раскладывается несколько иначе.

 tumanov

link 15.03.2012 19:08 
Через гугл-переводчик получается
с английского на китайский и далее на русский:
單缸插銷式伸縮臂
Одноцилиндровый замок телескопической

Возможно, речь идет о том, что секции стрелы выдвигаются с помощью цилиндра, после чего стопорятся

 man in the street

link 15.03.2012 19:09 
я думаю, так и есть. а штифты ее как раз и стопорят.

 Runova

link 15.03.2012 19:25 
похоже, вы правы - это и есть штифты, но снова вопрос как перевести
bearing pin - опорный штифт, working pin - рабочий штифт, pin mechanism - штифтовой механизм ??? Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь. СПАСИБО ))

 Enote

link 15.03.2012 20:17 
я бы писал пальцы, как в описании LIEBHERR http://www.ecrane.ru/liebherrcranes/liebherr-ltm-1350-61.html
а в нашем патенте фиксируют вроде шкворнями, но пальцы там тоже есть
http://ru-patent.info/21/65-69/2169694.html
pin mechanism - пальцевый фиксатор

 

You need to be logged in to post in the forum