DictionaryForumContacts

 Vikik

link 12.03.2012 11:42 
Subject: помогите с переводом терминов, знающие люди! archit.
Вот эти сочетания, к сожалению, найти пока не удалось.
Оригинал на русском и мои варианты перевода:

стоечно-балочная система с шарнирным сопряжением элементов
post-and-beam system with articulated joint of elements

рамно-связевая схема каркаса с вариантами конструкций вертикальных связей жесткости в виде рам
box framing plan with alternative designs of vertical stiffening braces based on frames

колонна безбалочного перекрытия
flat slab column

совмещенный стоечно-балочный элемент
joint post-and-beam element

цилиндрический свод на стоечно-подкосных опорах
barrel-vault on pole-and-A-frame

Скажите, пожалуйста, правильно, или вообще неправильно?

 Vikik

link 12.03.2012 15:42 
Неужели все так и пройдут мимо?

 tormoz

link 12.03.2012 16:35 
...не "joint post-and-beam element", а "post and beam joint"...

совмещенный стоечно-балочный элемент

 Vikik

link 13.03.2012 4:14 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum