DictionaryForumContacts

 Rose06

link 12.03.2012 9:48 
Subject: кратной транзитной (вагонной) норме gen.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести кратная
При перевозке Товара железнодорожным/автомобильным транспортом, транспортировка осуществляется в объеме транзитной (вагонной нормы) или кратной транзитной (вагонной) норме
multiple transit (carload) norms??
Спасибо!

 tumanov

link 12.03.2012 9:51 
... the size of a consignment to be full truck/wagon/rail car

... are to be carried by full trucks/rail cars

 Rose06

link 12.03.2012 10:07 
Tumanov, я ниче не поняла
напишите по нормальному, пожалуйста

 tumanov

link 12.03.2012 10:12 
... осуществляется в объеме транзитной (вагонной нормы) или кратной транзитной (вагонной) норме ...

=
... are carried by full rail cars

 Rose06

link 12.03.2012 10:17 
а нормы указывать не надо?
а кратной транзитной тоже указывать не надо?

 Armagedo

link 12.03.2012 10:55 
ИМХО, in quantities equal or multiple to full [railway] carload

транзит и нормы - в топку :)

 tumanov

link 12.03.2012 10:55 
Вы задали вопрос «как можно перевести».

Я подумал, что Вам нужно, чтобы англоязычные товарищи поняли, о чем говорится в предложении.

Никто не запрещает перевести и дословно, и сказать новое слово в английском языке. А может оно будет давно забытым старым? Если найдете тому подтверждение — дайте мне знать. Мне будет интересно подтянуть свои небольшие умения на новый уровень.

2

 10-4

link 12.03.2012 12:30 
Например:
the cargo unit is a standard full carload, or truckload

 

You need to be logged in to post in the forum