DictionaryForumContacts

 bibishechka

link 12.03.2012 7:09 
Subject: Ваша версия перевода gen.
Secondly, consumers are prepared to pay higher retail prices for GTL blended Diesel than for Standard retail Diesel in the EU market because of improved vehicle engine performance and efficiency. This directly adds value.

 silly.wizard

link 12.03.2012 7:10 
а какой приз за лучший вариант?

 bibishechka

link 12.03.2012 7:17 
Теперь переводим за приз что ли?

 Vlad25

link 12.03.2012 7:19 
bibishechka
Переведите сами, а мы подправим, если что неправильно.

 silly.wizard

link 12.03.2012 7:20 
ну или за деньги.
за деньги может оказаться дешевле

 Mr_Amorous

link 12.03.2012 7:20 
Secondly, а где Ваша версия перевода?

 bibishechka

link 12.03.2012 7:37 
Во-вторых, потребителям готовы выплатить выше розничной цены за смешанное сырье переработки газа в жидкое топливо чем стандартная розничная стоимость за дизель на Европейском рынке в связи с.....

 Rivenhart moderator

link 12.03.2012 8:13 
Это гуглопереводчик, не? Ну скажите, что Вы понимаете, о чем речь!

Общий смысл такой: за это GTL чудо-топливо люди готовы платить цену выше той, что установилась на европейском рынке на обычное дизтопливо. Причиной тому - улучшенная работа двигателя.

 Vlad25

link 12.03.2012 8:29 
consumers are prepared to pay higher retail price - потребителИ готовы платить БОЛЕЕ ВЫСОКИЕ розничнЫЕ цены и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum