DictionaryForumContacts

 Angelina!

link 11.03.2012 7:58 
Subject: achieving user "buy-in" gen.
achieving user "buy-in" by making the system useful to the main user

Помогите пожалуйста с грамотным переводом первой части данного предложения. Текст о системе для нескольких пользователей (смежной).

 Angelina!

link 11.03.2012 8:11 
Спасибо,кстати, заранее)

 man in the street

link 11.03.2012 8:31 
buy-in - заинтересованность, интерес

 NC1

link 11.03.2012 10:04 
man in the street + 1 с возможной добавкой -- активный интерес или активная заинтересованность.

 Мысль

link 11.03.2012 10:20 
личная заинтересованность, вовлеченность,
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=buy-in

но мне все-таки кажется ,если использовать слово "интерес", то здесь подразумевается именно какая-то финансовая заинтересованность, а именно интерес выгоды, а не бескорыстный интерес.Здесь все-так разные оттенки понимания этого слова.

 Angelina!

link 12.03.2012 6:01 
Спасибо за мысли! буду думать)

 silly.wizard

link 12.03.2012 6:09 
+ buy-in = approval = поддержка/одобрение/согласие ... от контекста зависит, ясное дело

 

You need to be logged in to post in the forum