DictionaryForumContacts

 astera

link 18.08.2005 14:54 
Subject: хрущевка
Пожалуйста, помогите перевести."хрущевка"

Слово встречается в следующем контексте:
Невский район занимает третье место в городе по общей площади жилого фонда –тыс. кв.м., значительную часть которого (29%) составляют «хрущевки»
Заранее спасибо

 Little Mo

link 18.08.2005 14:56 
cramped apartment blocks

 суслик

link 18.08.2005 14:58 
IMHO, the so-called khrushevkas - houses usu. associated with poor living conditions...

 Aiduza

link 18.08.2005 15:18 
да уж не houses тогда, а "basic, small-size flats" или blocks of flats.

 astera

link 18.08.2005 15:20 
а если the houses consructed during Khrushev times

 Aiduza

link 18.08.2005 15:33 
ну да, добавить надо, что of Khruschev's period.

 fremd

link 18.08.2005 15:44 
Необходимо протранскрибировать и потом эксплицировать объяснением - квартиры с проходными комнатами, которые строили во времена правления Хрущёва

 Translucid Mushroom

link 18.08.2005 16:01 
Fremd - re эксплицировать объяснением - хотите сказать красиво, а получается ерунда. Экспликация и есть объяснение.

 SH2

link 18.08.2005 16:05 
Угу. Тогда уж написать латинскими буквами транслита фонетическую транскрипцию.

 Aiduza

link 18.08.2005 16:10 
и кому же так нужны наши хрущевки, чтобы столько сил тратить на их перевод? :)

 Little Mo

link 18.08.2005 16:16 
Совет для astera: сначала определите, кто у Вас входит в целевую аудиторию и какой смысл несёт [чиста конкретна] упоминание о данном виде жилья. Если это несущественно и читать сей документ/текст на вэб-сайте будет средний иностранец, не испытывающий интереса к нашему исторически сложившемуся и весьма животрепещущему жилищному вопросу, то лучше не парить мозги и сказать small-size/cramped apartment blocks (без приплетания Хрущёва - кому это нужно? их взгляд всё равно перепрыгивает с таких невыговариваемых слов). Если же хрущёвки - неотъемлемая часть повествования и читателю важно уловить все тонкости, то следуйте совету тех, кто приплёл khrushchevkas...
Аминь

 Aiduza

link 18.08.2005 16:24 
Действительн, без Хрущева можно и обойтись, сделав временную привязку: "...built in the 1960s". Хрущева могут и не вспомнить...

 Хорстъ

link 18.08.2005 16:25 
Kuz`kina mat` buildings :)))

 Little Mo

link 18.08.2005 16:30 
Хорсть: LOL!!

 SH2

link 18.08.2005 16:31 
I'd say 'once modern buildings' and go out for a Burger or two.

 Aiduza

link 18.08.2005 16:41 
OFF: только что увидел и повеселился:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1352992_1_2

в значении "нефтепром. продувка"

Нефтяникам понравится. :-))

 SH2

link 18.08.2005 16:42 
Да полно этого на Мтране ;-) Там куда ни плюнь, половые органы. Мы как-то решили посчитать, сколько деталей механических имеют такие значения, но сбились со счёта быстро.

 kfc

link 18.08.2005 17:40 
Нужно перевести описательно и как можно подробнее - cramped 5-storey prefab apartment buildings built under Khrushchev (in late 1950s and early 1960s).

 alk moderator

link 18.08.2005 20:46 
http://en.wikipedia.org/wiki/Khruschev
...
- Coping with housing crisis by quickly building millions of apartments according to simplified floor plans, dubbed khrushchovkas.

http://www.themoscowtimes.com/stories/2000/10/25/055-print.html
German engineers express interest in dilapidated five-story apartment blocks (khrushchovkas). Since they have much experience in recycling, German specialists may offer their help.

 Translucid Mushroom

link 19.08.2005 8:12 
2 alk - how's WIKIing going on? :)

 vlapitsky

link 19.08.2005 8:42 
Khrushchev-era 5-storey apartment block

 alk moderator

link 19.08.2005 9:03 
TM - вот можешь попробовать дописать статью о Хрущеве в википедии, если есть что добавить, например дополнить информацией о питерских хрущебах с сидячими ваннами, поместить фото одной из них, с той же улицы Бутлерова :) А mt-wiki пока что в загоне, работы много.

 10-4

link 19.08.2005 10:58 
При Хрущеве эти дома звались "хрущёбами", а теперь вот их статус поднялся до "хрущёвок", и слово стало полуофициальным.

 Aiduza

link 19.08.2005 11:05 
тогда уж "хрущобы" (традиционное написание). Извините, что поправляю, Мэтр! :)

 Translucid Mushroom

link 19.08.2005 11:28 
А то действительно странно выглядит ;)

 Aiduza

link 19.08.2005 11:42 
TM: 5 баллов, глазастый Вы наш ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum