Subject: экспериментальные установки; экспериментальная база, арендуемая в nucl.phys. Для работ по проекту ___-Центр планирует использовать на договорной основе экспериментальные установки ведущих Научно-исследовательских организаций: НИЦ "Курчатовский институт", ФГУП ТРИНИТИ, НПО «ЛУЧ» и др. Например, экспериментальная база, арендуемая в НИЦ "Курчатовский институт" включает в себя: установку Токамак-10 с параметрами плазмы, близкими к термоядерным, ядерный реактор ИР-8 и экспериментальные стенды (спектральный и рефлектометрический СВЧ стенды).Я только понял "арендуемая в" - leased by... |
experimental assembly experiment base for http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=220173&l1=1&l2=2 |
а pilot plant - это не то? |
Pilot plant - не то! Это когда сам plant доводят до ума, а здесь установки для экспериментов EXPERIMENTAL SETUPS |
Экспериментальная установка -setup Экспериментальная база - facilities Experimental facilities hired from... Institute... include: |
вообще-то может быть. Я думал что это небольшое эксперементальное оборудование, которое использывается для определенных целей. Но если посмотреть глубже, то а pilot plant может имеется ввиду целое производство, то есть несколько небольших опытных заводов с определенным направлением. Нужно лучше знать контекст |
Pilot plant (industrial engineering) A small version of a planned industrial plant, built to gain experience in operating the final plant. А здесь - установка ТОКАМАК, ядерный реактор, etc |
experimental facilities ex setup - это из другой оперы |
|
link 7.03.2012 21:22 |
Я только понял "арендуемая в" - leased by... Наверное, всё же не by, а in, at, ну или, в конце концов, from? КИ, ТРИНИТИ и проч. — арендодатели, а "в...", т.е. "внутри них" (и у них же) Центр арендует установки. |
Спасибо, понятно. |
You need to be logged in to post in the forum |