DictionaryForumContacts

 Sunset 7

link 5.03.2012 15:40 
Subject: Choise of clients gen.
Если мы хотим сказать "выбор клиентов" (то ( какая-нибудь вещь,способ), что клиенты выбрали) мы говорим "choice of clients"
Можем мы в этом смысле использовать 1)option (option of clients)
2) election (election of clients)
3) selection (selection of clients)
Or these three options have a different meanings?

 vasya_krolikow

link 5.03.2012 16:29 
Типа самый популярный (в нашей синагоге) ?

customer['s]['] choice

 mimic pt.4

link 5.03.2012 18:31 
Можете, Sunset, все можете............ сичас все можно !!!!

 silly.wizard

link 5.03.2012 18:36 
вася знает
мимик шутит
а я погулять вышел ;)

 Ana_net

link 5.03.2012 18:42 

Sunset7, выбор, выбор и отбор..different, all-right.

silly_wiz, Дброе утро) Вы примус уже починили?) (с)

 Классика жанра

link 5.03.2012 19:16 
аскер шутит.

 Классика жанра

link 5.03.2012 19:20 
недобро.

 Sunset 7

link 6.03.2012 18:47 
Мне кажется,что слово "выбор" на русском языке имеет двоякий смысл..
Удачный выбор клиента для нас-главная цель.
Или (то же самое) Главная цель для нас -удачный выбор клиента.
Как вы понимаете это предложение? (мы выбираем клиента, или мы хотим, что бы наш клиент сделал удачный выбор?) Или то и другое может быть?
The main goal for us is a successful choice of a client.<----В английском это предложение не имеет этой же двусмысленности?

 silly.wizard

link 6.03.2012 19:03 
The main goal for us is a successful choice of a client - двусмысленность есть, та же

 Rengo

link 6.03.2012 19:08 
В английском не имеет двусмысленности
choice of a client - мы выбираем клиента
choice by the client/client's choice - выбирает клиент

 Sunset 7

link 6.03.2012 21:56 
Hi, Rengo! Но если выбор (The choice) это не акт, а предмет. (например гитара вместо флейты). Мы бы сказали the guitar of the client, the guitar was the choice of this client? Это ведь не мы выбираем, а он выбрал гитару.

 natrix_reloaded

link 6.03.2012 22:21 
*Если мы хотим сказать "выбор клиентов" (то ( какая-нибудь вещь,способ), что клиенты выбрали) мы говорим "choice of clients" *
не знаю, кто такие мы...
притяжательный падеж используйте, и будет вам щастье... без всяких двусмысленностей.

 Мысль

link 6.03.2012 22:42 
Можем мы в этом смысле использовать 1)option (option of clients)
2) election (election of clients)
3) selection (selection of clients)
___________________________________
Choosing of clients наверное лучше всего вариант будет
http://www.msba.org/departments/loma/articles/characteristics/choosingclients.asp
1) не уверен,что подходит
2) типо клиента выбирают методом голосования
3) вроди как имеет двоякий смысл, хотя choice of clients тоже имеет двоякий смысл.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1268858

 vasya_krolikow

link 7.03.2012 8:24 
всюду жызнь!

 Sunset 7

link 7.03.2012 19:00 
Мысль, "choosing of clients"-это однозначное "выбираем клиентов"(клиенты-объект выбора) или "выбирают клиенты"?

 natrix_reloaded

link 7.03.2012 19:05 
*Мысль, "choosing of clients"-это однозначное "выбираем клиентов"(клиенты-объект выбора) или "выбирают клиенты"?*
из всего многообразия ответов аскер безошибочно выбрал самого талантливого из нас....
вот это я называю "чутьем"... это ни за какие деньги не купишь...
или аскер - это очередное воплощение мысли?

 Sunset 7

link 7.03.2012 19:16 
natrix_reloaded, Мне все ответы важны... я поняла,что вы предлагаете только притяжательный падеж Client's choice (choice of clients')
Client's option (election, selection)Тогда получится точно,что клиент выбирает, делает выборку, избирает что-то там. Ну или "ву",если это акт действия. Я правильно поняла? Я оценила ваш ответ. по-любому.

 Rengo

link 7.03.2012 19:18 
*или аскер - это очередное воплощение мысли?*
Похоже на то!
Тихо сам с собою он ведет беседу

 Sunset 7

link 7.03.2012 19:25 
Rengo вы похоже тоже сами с собою говорите. Какой смысл пустые реплики бросать. Это ваше хобби?

 natrix_reloaded

link 7.03.2012 19:34 
sunset, Rengo мне ответил, что я не одинока в своих подозрениях. если мы ошибаемся, прошу прощения. просто у нас тут атака клонов в последнее время. так что если вы не один из них, и вам "правда надо", будьте внимательны... фильтруйте информацию на входе и не ведитесь на заведомо бессмысленные посты. развивайте интуицию)

 Sunset 7

link 7.03.2012 22:00 
natrix_reloaded Не знаю,кто тут клон. Это дело модераторов вести с ними борьбу. Если бы я знала ответ на 100% я бы определила кто шутит.
Значит вы считаете, что только притяжательный падеж избавит от двусмысленности? Вы согласны с моим постом от 22.16? Или я что-то лишнее написала?

 

You need to be logged in to post in the forum