Subject: Choise of clients gen. Если мы хотим сказать "выбор клиентов" (то ( какая-нибудь вещь,способ), что клиенты выбрали) мы говорим "choice of clients"Можем мы в этом смысле использовать 1)option (option of clients) 2) election (election of clients) 3) selection (selection of clients) Or these three options have a different meanings? |
|
link 5.03.2012 16:29 |
Типа самый популярный (в нашей синагоге) ? customer['s]['] choice |
|
link 5.03.2012 18:31 |
Можете, Sunset, все можете............ сичас все можно !!!! |
|
link 5.03.2012 18:36 |
вася знает мимик шутит а я погулять вышел ;) |
Sunset7, выбор, выбор и отбор..different, all-right. silly_wiz, Дброе утро) Вы примус уже починили?) (с) |
|
link 5.03.2012 19:16 |
аскер шутит. |
|
link 5.03.2012 19:20 |
недобро. |
Мне кажется,что слово "выбор" на русском языке имеет двоякий смысл.. Удачный выбор клиента для нас-главная цель. Или (то же самое) Главная цель для нас -удачный выбор клиента. Как вы понимаете это предложение? (мы выбираем клиента, или мы хотим, что бы наш клиент сделал удачный выбор?) Или то и другое может быть? The main goal for us is a successful choice of a client.<----В английском это предложение не имеет этой же двусмысленности? |
|
link 6.03.2012 19:03 |
The main goal for us is a successful choice of a client - двусмысленность есть, та же |
В английском не имеет двусмысленности choice of a client - мы выбираем клиента choice by the client/client's choice - выбирает клиент |
Hi, Rengo! Но если выбор (The choice) это не акт, а предмет. (например гитара вместо флейты). Мы бы сказали the guitar of the client, the guitar was the choice of this client? Это ведь не мы выбираем, а он выбрал гитару. |
|
link 6.03.2012 22:21 |
*Если мы хотим сказать "выбор клиентов" (то ( какая-нибудь вещь,способ), что клиенты выбрали) мы говорим "choice of clients" * не знаю, кто такие мы... притяжательный падеж используйте, и будет вам щастье... без всяких двусмысленностей. |
Можем мы в этом смысле использовать 1)option (option of clients) 2) election (election of clients) 3) selection (selection of clients) ___________________________________ Choosing of clients наверное лучше всего вариант будет http://www.msba.org/departments/loma/articles/characteristics/choosingclients.asp 1) не уверен,что подходит 2) типо клиента выбирают методом голосования 3) вроди как имеет двоякий смысл, хотя choice of clients тоже имеет двоякий смысл. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1268858 |
|
link 7.03.2012 8:24 |
всюду жызнь! |
Мысль, "choosing of clients"-это однозначное "выбираем клиентов"(клиенты-объект выбора) или "выбирают клиенты"? |
|
link 7.03.2012 19:05 |
*Мысль, "choosing of clients"-это однозначное "выбираем клиентов"(клиенты-объект выбора) или "выбирают клиенты"?* из всего многообразия ответов аскер безошибочно выбрал самого талантливого из нас.... вот это я называю "чутьем"... это ни за какие деньги не купишь... или аскер - это очередное воплощение мысли? |
natrix_reloaded, Мне все ответы важны... я поняла,что вы предлагаете только притяжательный падеж Client's choice (choice of clients') Client's option (election, selection)Тогда получится точно,что клиент выбирает, делает выборку, избирает что-то там. Ну или "ву",если это акт действия. Я правильно поняла? Я оценила ваш ответ. по-любому. |
*или аскер - это очередное воплощение мысли?* Похоже на то! Тихо сам с собою он ведет беседу |
Rengo вы похоже тоже сами с собою говорите. Какой смысл пустые реплики бросать. Это ваше хобби? |
|
link 7.03.2012 19:34 |
sunset, Rengo мне ответил, что я не одинока в своих подозрениях. если мы ошибаемся, прошу прощения. просто у нас тут атака клонов в последнее время. так что если вы не один из них, и вам "правда надо", будьте внимательны... фильтруйте информацию на входе и не ведитесь на заведомо бессмысленные посты. развивайте интуицию) |
natrix_reloaded Не знаю,кто тут клон. Это дело модераторов вести с ними борьбу. Если бы я знала ответ на 100% я бы определила кто шутит. Значит вы считаете, что только притяжательный падеж избавит от двусмысленности? Вы согласны с моим постом от 22.16? Или я что-то лишнее написала? |
You need to be logged in to post in the forum |