Subject: chewygooberface gen. Пожалуйста, помогите перевести.chewygooberface Слово встречается в следующем контексте: I was seeing Gerry for a short period, actually right before I met my chewygooberface, Jace. Gerry is a really, really sweet, open, funny guy. Who can talk your ear off - in a good way though! Заранее спасибо. |
спасибо , но я торможу..можно как то по другому объяснить..словами.. |
ну это необъяснимо, это во-первых, окказионализм, во-вторых, невероятно контекстозависмо. ну вот собака мопс. или францбульдог. или шарпей. вот у них chewygooberfaces - восхитительно уродливые моськи. |
т.е. контекст тут - отношение к Jace, оно все определяет |
оооооооо ясно, спасибушки! |
|
link 4.03.2012 17:25 |
spongebob(а) смотрели? оттуда пошло goofy goober. а goober face - синоним, добавьте chewy и все получится. но значение, действительно, очень контекстозависимо. от + до - |
эх, не смотрела.. вроде как поняла что значит.. спс |
You need to be logged in to post in the forum |