DictionaryForumContacts

 bigbeat

link 2.03.2012 11:06 
Subject: реконструкция доменной печи gen.
Как "правильнее" переводить такого рода фразы (ремонструкция доменной печи, ремонт станка и т.п.) - reconstruction of blast furnace или blast furnace reconstruction
контекст - таблица мероприятий с перечислением разных действий
заранее спасибо!

 Ivanog

link 2.03.2012 14:00 
Советую использовать rebuild. Reconstruction это некий "фэйслифт", "пластика", "слепила из того что было". Rebuild - это серьезнее: удаление всех "потрохов" т вставка новых (e.g. engine rebuild).

 F@nt@sy

link 2.03.2012 14:21 
Revamp of Blast Furnace или BF Revamp -реконструкция ДП
Repair of machine/ machine rapair/ repair of mill- ремонт станка ( правда лучше уточнить о каком станке идет речь)

 F@nt@sy

link 2.03.2012 14:24 
Revamp of Blast Furnace или BF Revamp -реконструкция ДП
Repair of machine/ machine repair/ repair of mill- ремонт станка ( правда лучше уточнить о каком станке идет речь)

 

You need to be logged in to post in the forum