|
link 2.03.2012 9:07 |
Subject: Сельский совет депутатов трудящихся gen. Пожалуйста, помогите перевести фразу:--- сельский совет депутатов трудящихся --- района Дагестанской АССР Это печать на свидетельстве о браке мне эти депутаты трудящиеся весь мозг переклинили заранее спасибо! |
|
link 2.03.2012 9:17 |
эх, никому неинтересен сельсовет( |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=%E4%E5%EF%F3%F2%E0%F2%20%F2%F0%F3%E4%FF%F9%E8%F5%F1%FF&l1=2&l2=1 в местном словарике есть такой вариант. Поменять город на село - дело техники =) |
|
link 2.03.2012 9:21 |
ой, спасибо огромное! что-то я не додумалась по фразам поискать) |
Rural Soviet - и всё. |
а почему бы сразу не Selsoviet? =) |
|
link 2.03.2012 12:19 |
многоуважаемая, а Вы с кем сейчас разговариваете? О_о |
|
link 2.03.2012 13:05 |
Rivenhart, кажется, с Вами, а что такое? |
да нет, ничего =) просто Вы как-то кинули ссылку и оставили ее без комментария. Она у Вас в подтверждение/опровержение чего-то? |
|
link 2.03.2012 13:17 |
*тихо сам с собою я веду беседу* Она у меня на радостях ,что я сегодня впервые увидела эту статью, а тут Вы так кстати упомянули selsoviet *вот только я не поняла, это был сарказм или мне показалось?)* |
>>>я сегодня впервые увидела эту статью<<< а что ж Вам раньше мешало? Или не приходилось иметь дело с подобными печатями? >>>это был сарказм или мне показалось?)<<< да нет же, про сельсовет все абсолютно серьезно! А вот Вы, видимо, приняли мой совет за сарказм, раз решили привести ссылку в якобы опровержение моего якобы сарказма =) |
|
link 2.03.2012 13:32 |
да, действительно приняла за сарказм) я месяц назад сменила работу и такую печать видела впервые) |
You need to be logged in to post in the forum |