|
link 26.02.2012 23:53 |
Subject: to conclude legal transactions with themselves gen. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, что означает выражение "to conclude legal transactions with themselves" в следующем контексте:"If a plurality of managing directors have been appointed, the company shall be represented by two managing directors or by one managing director in coomunity with a holder of a limited commercial power of attorney. Мне непонятно это "with themselves", может кто-то разбирающийся в юридических формулировках мне поможет? |
Управляющий директор может быть уполномочен заключать сделки от имени компании с собой, любимым, а также с третьими сторонами, которые он же, любимый, представляет. Это стандартная ситуация, например, в оффшорных трастах, где директор сплошь и рядом один, причем он юрист и ему надо самому себе платить за оказанные трасту юридические услуги... |
|
link 27.02.2012 3:22 |
NC1: значит, перевожу "между собой"?? |
заключать сделки между собой "Если было назначено большое количество управляющих директоров, компания должна быть представлена двумя директорами или одним управляющим директором вместе с держателем ограниченной коммерческой доверенности. |
Юлия, Нет, не "между собой", а "между компанией и самим собой". Другими словами, речь идет не о двух директорах, которые между собой что-то там заключают, а об одном директоре, который в сделке присутутвует с обеих сторон -- как представитель компании и как ее контрагент (вариант -- как представитель компании и представитель контрагента). |
|
link 28.02.2012 21:36 |
NC1, Мысль, большое спасибо! |
формулировка точь-в-точь из ГК РФ: в отношении себя лично или в отношении третьего лица, представителями которого они являются |
|
link 29.02.2012 14:49 |
Franky, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |