DictionaryForumContacts

 Avkt

link 24.02.2012 10:48 
Subject: Flow-through businesses gen.
Добрый день уважаемые переводчики. Подскажите пожалуйста перевод "Flow-through businesses".

Flow-through businesses -- S corporations, partnerships, limited liability companies, and sole
proprietorships -- play an important role in the U.S. economy and comprise a substantial share
of economic activity. In 2008, flow-through businesses:
 Accounted for nearly 95 percent of all business entities;
 Employed 54 percent of the private sector work force; and,
 Reported 36 percent of all business receipts.

 man in the street

link 24.02.2012 10:56 
компании сквозного налогообложения

 Danio

link 24.02.2012 11:04 
Или бизнес компании по сквозному принципу налогообложения.

Это по образцу скорее всего

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=Flow-through entity&l1=1&l2=2

 NC1

link 24.02.2012 18:17 
"Flow-through business" в США -- это компания, не являющаяся плательщиком налога на прибыль (или, как его называют в США, корпоративного подоходного налога). Прибыль таких компаний для целей налогообложения считается доходом, полученным их владельцами, и облагается индивидуальным подоходным налогом.

 Avkt

link 24.02.2012 20:58 
Спасибо за ваши ответы.

 

You need to be logged in to post in the forum