DictionaryForumContacts

 PragmaCorporation

link 18.08.2005 5:31 
Subject: on-trade
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Middle-income consumerswill continue to follow Western European trends, going out to on-trade outlets more often and switching to wine from beer or spirits. Lower prices in on-trade outlets will also boost sales.

Заранее спасибо

 solidrain

link 18.08.2005 5:54 
on-trade outlets - это (ИМХО) просто-напросто торговые точки или, как их у нас называют официальным языком, "предприятия торговли".

 solidrain

link 18.08.2005 6:00 
Вдогонку: из просмотра найденных гуглом ссылок четко видно, что все эти on-trade outlets относятся к рынку алкогольной и слабоалкогольной продукции.

 DAKK

link 18.08.2005 6:05 
Определения:
On-trade: any retail outlet which has a licence to sell alcohol for consumption on the premises (eg: pubs, restaurants, nightclubs, clubs).
Off-trade: any retail outlet which has a licence to sell alcohol for consumption off the premises (eg: supermarkets, off licences).

(http://www.mbplc.com/index.asp?pageid=426)

 Irisha

link 18.08.2005 6:17 
Распивочная :-) (шутка)

Предприятия общественного питания и увеселительные заведения?

 Serahanne

link 18.08.2005 6:29 
"там где наливают"!;)
Может общественно-увеселительные заведения (Irisha, sorry for combining your terms together:)?

 

You need to be logged in to post in the forum