Subject: as she took on ever more responsibilites gen. верен ли смысл во 2 части предложения? спасибоor rather voices - she had many of them in the 57 years she kept them, 48 of them married to the great writer, as she took on ever more responsibilities for his life and work Или, если точнее, голоса, которыми она говорила в течение 57 лет ведения Дневников, из которых 48 лет она была замужем за великим писателем, когда у нее с каждым годом повышалась ответственность как за его жизнь, так и творческую деятельность. |
|
link 20.02.2012 5:00 |
имхо нет, "повышалась ответственность" - это неточно имхо так по-русску говорят о чувствах/отношении к делу а в английском to take on a responsibility - это "взяться за [какое-то дело или роль]", т.е. это о конкретных делах-поступках |
You need to be logged in to post in the forum |