DictionaryForumContacts

 Lupin25

link 10.02.2012 9:53 
Subject: оплата слипа bank.
Друзья, как перевести на английский "оплата слипа"? Это из банковской выписки по карточному счету. Ни разу просто не сталкивался с подобной штукой.
Спасибо заранее.

 Armagedo

link 10.02.2012 10:09 
IMHO, slip
Помните старые амеровские фильмы - карточку положил в коробочку, вжик-вжик - получил оттиск, подписал его и ехай дальше.
Потом такой слип предъявляют к оплате в банк.
Ну, а тут походу комиссия за работу со слипом, обналичивание слипа.

 anghel13

link 10.02.2012 10:24 
Надеюсь, что описания ниже помогут вам сделать правильный перевод. Есть другие значения, но для этого случая не подходят. Может правильнее сказать не "оплата слипа", а "оплата по слипу". Как перевести не знаю. Может из описания, какая-то идея всплывет?

Слип — документ, оформляемый при осуществлении покупки с помощью платёжной карты.(русская википедия)

(англ slip) - бумажный расчетный документ (чек), оформляемый при совершении операции с платежными картами с помощью импринтера. Слип включает ряд реквизитов, заполняемых вручную сотрудником торговой организации или банка (дату совершения операции, ее сумму, валюту операции, код авторизации, подпись кассира). Держатель карты заверяет слип расписываясь на нем. ( Финансовая библиотека на http://www.mabico.ru/lib/1708.html)

 Lupin25

link 10.02.2012 10:27 
payment under slip or slip payment?)

 Lupin25

link 10.02.2012 10:29 
Причем интересно написано:

Оплата слипа в (место работы этого человека) - транзакция от 12.01.11 на сумму 3.000 р.

 anghel13

link 10.02.2012 10:49 
Думаю, что лучше дождаться кого-то, кто финансовой тематикой владеет, а то может мы просто гадаем.
И если поискать в Google по slip payment, то выпадает следующее, по разным ссылкам:
- A payment slip is a document sent by a creditor to a debtor with all the necessary information filled in in order a payment to take place. The debtor confirms the payment by her/his signature and the sum due to be payed, in case the latter has not been included. Usually the payment slips are in the form of strips of paper, but since some time electronic payment slips exist too.

- Fees must be paid in full at the same time as you send in your application(s) to the UK Border Agency. If not, there will be a delay in processing your application(s) until payment has been received. The only exception to this applies to requests for a certificate correction. The fee for a certificate correction will be requested once the caseworker has decided what correction is appropriate. Please ensure that you have sufficient funds to cover the fee payment. Certificates of citizenship cannot be issued until all fees have been received.

- You may pay by cheque or credit/debit card. Please send your payment with the payment slip attached to this leaflet. You are advised not to send cash, transcash or postal orders.

- You might cancel a deposit slip payment if a customer payment is not valid. However, if a deposit slip has been reconciled in the bank statement, the payment cannot be canceled and must instead be reversed. (это электронный банкинг)

И все в таком духе. Похоже все таки можно так и написать slip payment.

 Lupin25

link 10.02.2012 11:21 
Спасибо, думаю оставлю slip payment.

 

You need to be logged in to post in the forum